Современные междометия примеры. «Досадное недоразумение», или Междометия

МЕЖДОМЕТИЕ, неизменяемое слово, служащее для выражения эмоций и других реакций на речевые или неречевые стимулы.

Обращаясь к междометиям, лингвист часто испытывает сомнения, в том числе самого принципиального характера. Так, до сих пор иногда возникают споры о том, находятся ли вообще междометия в ведении лингвистики. Может быть, междометие – это спонтанный выкрик, инстинктивная реакция на внешний раздражитель, которая свойственна не только человеку, но и животному?

Однако сегодня, пожалуй, мало кто придерживается такого мнения. Междометия принадлежат конкретному языку и конкретной культуре, требуют перевода при переходе с одного языка на другой и специального изучения при овладении иностранным языком. В одной и той же ситуации француз скажет Helas , а русский – Увы , хотя вздохнут они, возможно, одинаково. В лингвистике принято говорить, что междометия, в отличие от спонтанных выкриков, являются конвенциональными средствами, т.е. такими, которые человек должен знать заранее, если он хочет ими пользоваться. Тем не менее междометия все-таки находятся на периферии собственно языковых знаков. Например, как никакие другие языковые знаки междометия связаны с жестами. Так, русское междометие На ! имеет смысл только тогда, когда сопровождается жестом, а в некоторых языках Западной Африки есть междометие, которое произносится одновременно с приветственным объятием.

Признав междометия своим объектом, лингвисты, тем не менее, предлагают различать среди них те, которые «ближе к природе», т.е. относительно недалеко ушли от естественного возгласа, и те, которые «ближе к языку».

С одной стороны, бывают междометия, которые так непохожи на обычные слова языка, что даже содержат звуки, которых нет ни в каких других словах. Например, в русском языке есть междометие, которое по своему значению приблизительно соответствует глаголу фыркнуть , ср.: – Ты хочешь на ней жениться ? – Пщщ. Разве я похож на сумасшедшего ? Произнесение этого словечка начинается с глухой губно-губной смычки, за ней следует щелевой звук, для которого не существует однозначного способа записи, так как в «обычных» русских словах такой звук не встречается. Таких междометий не найдешь ни в каком словаре, учебнике или справочнике, поскольку они практически отсутствуют в письменной речи, а устная речь пока описана недостаточно. Однако и те междометия, которые занесены в словари, часто обладают нестандартным для данного языка фонетическим обликом. Например, такие междометия, как фу и тьфу , – единственные исконно русские слова, в которых есть ф. Открытый начальный звук э в исконно русских словах существует только в местоимениях (этот ) и в междометиях (Эх , Эй ). В английском междометии Pst , служащем для привлечения внимания, слоговым является согласный, что совсем не характерно для английского языка, а в слове Tsk-tsk («Стыдно...») используется звук, которого нет больше ни в каких других словах. Именно такие междометия часто возбуждают споры о том, можно ли считать их полноправными языковыми единицами.

Другого рода сомнения вызывают у лингвистов междометия, производные от обычных, знаменательных слов языка – Боже мой ! Они могут происходить от существительных (Батюшки !), от глаголов (французское Tiens ! "Послушай!" от глагола tenir «держать», английское Bother ! «Тоска!» от глагола to bother «надоедать»), из сочетания существительного с глаголом (Черт побери ! или междометие одного из языков Эфиопии, которое буквально переводится «ешь грязь», а означает «Стыдись!»), из частиц (Ну-ну !). Их называют вторичными, или производными, а иногда вообще не относят к междометиям. Во многих языках есть слова, которые обслуживают сферу этикета; как правило, это производные слова – Спасибо (из словосочетания Спаси Бог ), До свидания. Такие слова и выражения называют коммуникативными формулами и тоже иногда не включают в класс междометий.

Вообще, междометие не всегда легко отличить от слов других классов. Обычно выделяют несколько характерных свойств, по которым можно отнести слово к классу междометий.

Во-первых, междометия – это слова-предложения: в своем обычном, исходном употреблении они всегда являются самостоятельными высказываниями. Поэтому междометия, будучи словами, обладают в то же время свойствами, которые характерны для предложений. Они не способны иметь синтаксические связи с другими словами: ни от кого не зависят и никого себе не подчиняют. Они самодостаточны: наша реакция на какое-нибудь событие или ответ на целую реплику собеседника могут быть выражены одним лишь междометием.

Некоторые частицы тоже могут формировать отдельное предложение: – Это действительно оказалась она. – То-то. Я же говорил. Однако частицам, которые могут составлять отдельное высказывание, все-таки в первую очередь свойственно употребляться в составе другого предложения: – То-то она так волновалась.

В русском и в некоторых других языках междометия могут входить в состав другого предложения в качестве сказуемого: Гуси здесь ого-го . Однако такое употребление никак нельзя считать основным для междометия и даже характерным. В этой роли может выступать далеко не любое междометие: нельзя, например, сказать Настроение у меня сегодня эх . С другой стороны, те междометия, которые могут быть сказуемыми, все-таки гораздо чаще употребляются в обычной междометной функции – в качестве самостоятельных высказываний.

Поскольку междометия – это слова-предложения, для них, как ни для каких других слов языка, важна просодия – долгота гласного или согласного, а особенно интонация, с которой они произносятся. Часто междометия, имеющие совершенно разные значения, отличаются только интонацией. Например: – Что будем делать со сломанным телевизором ? – А-а ! Черт с ним. Новый купим. Или: – Что сломалось-то ? – Телевизор. – А-а. Я так и думал.

Во-вторых, междометие, как правило, не имеет никаких грамматических показателей, т.е. не может изменяться по роду, числу, времени и т.д. Правда, в языках встречаются такие междометия, которые могут иметь что-то вроде грамматических показателей. Например, в албанском языке есть междометия, производные от существительных, которые могут присоединять к себе показатель второго лица множественного числа: Forca! – Forcani ! «Взяли!» (forca – «сила»). В русском языке у слова На есть вариант, имеющий что-то вроде окончания 2-го лица множественного числа: Нате (аналогично возьми – возьмите ). Такие слова могут вызвать справедливые сомнения в том, являются ли они междометиями; однако ни к какой другой части речи их тоже нельзя отнести.

Некоторые лингвисты считают отличительной чертой междометий их непроизводность. Они относят к междометиям только такие слова, как ох , ай , у-у-у , – которые не произведены ни от какой другой части речи и которые нельзя разделить на морфемы. В принципе, и в области междометий могут существовать свои словообразовательные процессы, но они обладают определенным своеобразием. Например, во многих языках, в том числе в русском, междометия могут образовываться путем редупликации: ой-ой-ой , ого-го .

Наконец, многие лингвисты относят к междометиям только те слова, которые служат для выражения внутреннего состояния человека, т.е. его ощущений, чувств, мыслей, намерений, побуждений. Например, произнося Ого , человек выражает свое чувство по поводу события, которое в каком-то отношении сильно превосходит его ожидания.

Именно наличие значения отличает междометия от другого класса слов – звукоподражаний. Междометие – это звук, являющийся знаком некоторого внутреннего состояния произносящего его человека, т.е. междометия передают некоторое концептуальное содержание. Между тем означаемым звукоподражания является просто другой звук – произведенный предметом, человеком или животным

По типу значения междометия обычно делят на три группы.

К первой принадлежат эмотивные междометия, они передают чувства говорящего. Например, междометие эх выражает что-то вроде сожаления, т.е. отрицательную эмоцию, которая вызвана тем, что какая-то ситуация кажется человеку хуже, чем она могла бы быть. Междометие ох обычно произносится тогда, когда человек чувствует себя бессильным перед лицом какой-то ситуации и поэтому испытывает отрицательную эмоцию. Русское фу выражает отвращение – неприятное чувство, обычно вызванное физиологическими причинами: запахом, вкусом, видом. Женщины одного южно-американского индейского народа, удивляясь, говорят Hije !, а мужчины – Howa ! В другом языке Южной Америки междометие Abo ! передает впечатление, произведенное на человека чем-то большим (похоже на русское ого ), а Abi является реакцией на что-то, наоборот, очень маленькое.

Большая группа междометий выражает состояние знаний и мыслей говорящего; такие междометия называют когнитивными. Например, в русском языке существует целый ряд слов, произнесение которых указывает на то, что говорящий получил некую новую информацию и соотносит ее со своими знаниями и представлениями. Так, когда человек узнает что-то новое, он произносит А-а , а если это новое как-то противоречит его прежним представлениям, он говорит Э-э-э.

– Как она свободно себя чувствует в чужой квартире.

– А она к нам уже приходила.

– А-а , она уже приходила ! // – Э-э , да она здесь не в первый раз.

Во многих языках есть междометия, с помощью которых говорящий выражает свое сомнение. В одном из языков Мексики есть специальное междометие, которое обычно произносится теми, кто слушает какой-нибудь рассказ. С его помощью слушатели выражают свое внимание и одобрение и поощряют рассказчика с тем, чтобы он продолжал свою историю.

Практически все лингвисты выделяют группу волитивных, или императивных междометий, т.е. таких, которые выражают желания говорящего, адресованные собеседнику. Так, во многих, если не во всех языках есть междометия, которые служат для того, чтобы подозвать к себе другого человека. В русском языке в этой функции может использоваться междометие-оклик эй . Если же адресат находится на большом расстоянии и невидим, то мы будем звать его с помощью междометия ау . Есть также слова, которые призывают собеседника к молчанию. Междометие тсс обычно произносится вполголоса и означает «говори так, чтобы нас не услышали», а слово цыц можно сказать и в полный голос, поскольку оно значит «молчи!». В албанском языке есть такие императивные междометия, с помощью которых окликают только мужчин, и такие, которые употребляются только по отношению к женщинам. Во многих языках большую группу составляют императивные междометия, с помощью которых отдаются команды животным. По-русски цыплят подзывают, говоря цып-цып-цып , по-грузински – йичи-йичи-йичи , а, например, французские кошки не знают слова кис-кис .

Междометия, как и другие слова языка, могут устаревать. Вот, например, диалог из Капитанской дочки : «А слышь ты, Василиса Егоровна, – отвечал Иван Кузьмич, – я был занят службой: солдатушек учил». – «И, полно! – возразила капитанша. – Только слава, что солдат учишь: ни им служба не дается, ни ты в ней толку не видишь». Междометие И не употребляется в современной речи, так же, как неупотребительны междометия Вишь !, Чу ! и Ба !

С другой стороны, возникают и новые междометия. Новыми словами, как правило, пополняется класс производных междометий. В разговорной речи нередко появляется новое «модное» восклицание и так же быстро забывается. Новые междометия, как и слова, могут заимствоваться из других языков – так, сейчас в среде подростков часто можно услышать английские восклицания Wow ! и Yeah !

Нина Добрушина

Жесты и мимика часто неотделимы от междометий. Так, тяжело вздыхая, люди говорят «ух, ну вот… что я наделал?», тем самым добавляя большее значение при выражении определённого чувства. И иногда без поддержки жестов или мимики по одной только интонации голоса весьма сложно понять сказанное: было ли это «послание» (обида или гнев) или просто шутливая присказка (дружественное приветствие).

В лингвистике междометия, в отличие от спонтанных выкриков, являются конвенциональными средствами, то есть такими, которые человек должен знать заранее, если он хочет ими пользоваться. Тем не менее междометия все-таки находятся на периферии собственно языковых знаков. Например, как никакие другие языковые знаки междометия связаны с жестами. Так, русское междометие «На!» имеет смысл только тогда, когда сопровождается жестом, а в некоторых языках Западной Африки есть междометие, которое произносится одновременно с приветственным объятием.

См. также

Примечания

Ссылки

  • Русская грамматика. АН СССР.
  • И. А. Шаронов. Назад к междометиям.
  • Е. В. Середа. Классификация междометий по признаку выражения модальности.
  • Е. В. Середа. Финиш делу абзац: Междометия в молодежной разговорной речи.
  • Е. В. Середа. Этикетные междометия.
  • Е. В. Середа. Нерешенные проблемы изучения междометий.
  • Е. В. Середа. Знаки препинания при междометиях и междометных образованиях.
  • Е. В. Середа. Морфология современного русского языка. Место междометий в системе частей речи.
  • И. А. Шаронов. Разграничение эмоциональных междометий и модальных частиц.

Wikimedia Foundation . 2010 .

Синонимы :

Междометия в русском языке - один из самых дискуссионных вопросов лингвистики. Изучению междометий уделяли внимание многие известные лингвисты такие как А.А. Шахматов, В.В. Виноградов, А.А. Потебня, А.М. Пешковский и другие. Всё многообразие высказанных в разное время точек зрения может быть сведено к трём.

· Междометие -- это разнородный по составу синтаксический класс, стоящий вне деления слов по частям речи. (Ф.И. Буслаев, Д.Н. Овсянико-Куликовский, А.М. Пешковский, Д.Н. Ушаков)

· Междометия входят в систему частей речи, но стоят в ней изолированно (А.А. Шахматова и В.В. Виноградова, Ф.Ф. Фортунатов, П.С. Кузнецов)

· Междометия входят в круг частей речи, а внутри последнего -- в разряд "частиц речи" наряду с предлогами и союзами. (О. Есперсен).

Деление междометий на группы

В русском языке классификация междометий представлена чрезвычайно обширно. Деление на разряды зависит от того, с какого конкретного аспекта подойти к данному рассмотрению.

Существуют разряды междометий при характеристиках:

Образование

Строение

Значение

Разряды междометий по образованию

По своему образованию все междометия делятся на две основные группы: 1) Первичные

В первую группу входят междометия первообразные, состоящие или из одного главного звука (А! О! У! Э!), или из двух звуков (Ай! Ах! Ба! Ой! Эй! Эх! Ух! Фи! Ха!). Иногда первообразные междометия употребляются в форме сочетания двух или трех одинаковых междометий: Ха-ха-ха! Ба-ба! Фи-фи! И т.д. Часть первообразных междометий образуется из трех и более звуков (ага, увы, эге, угу и т.д.) К отдельным первообразным междометиям могу присоединяться постфиксы или частицы (нуте, на-кось, нуте-ка, ой ли и др.)

2) Вторую группу составляют междометия, образованные из других частей речи. Такие междометия называются вторичными или производными. Сюда входят междометия, образованные от существительных (Глупости! Беда! Крышка! Право! И т.д), из глаголов (Здравствуйте! Прощайте! И др.), из наречий и местоимений (То-то же! Полно! И др.).

По своему происхождению одни междометия являются исконно русскими (Матушки! Ай! Эх! Ну-ка! и др.), другие - иноязычными (Алло! Аида! Браво! Бис! Капут! и пр.).

В процессе развития языка в разряд междометий перешли отдельные фразеологические обороты (Боже мой! Батюшки-светы! Дело - табак! Вот так история! Черт возьми! и мн. др.).

Разряды междометий по значению

Междометия по своему лексическому значению делятся на два основных разряда:

1) междометия, выражающие различные чувства (эмоциональные междометия)

2) междометия, выражающие волю, приказ и т.д., т.е. повелительно-побудительные (императивные междометия).

1. Среди междометий, выражающих чувства, выделяются следующие группы:

а) междометия, служащие для выражения удовлетворения, восхищения, радости, веселья, восторга, одобрения и т.д. (Ура! Браво! То-то! У! Ах! А! и др.).

б) междометия, выражающие тоску, горе, сожаление, печаль (Увы! Ах! Эх! и др.).

в) междометия, выражающие недоумение, недоверие, удивление, изумление, испуг (Ба! А! О! Ну и ну! М-да! Ох! Батюшки! Матушки! Господи!и др.).

г) междометия, выражающие протест, неудовольствие, порицание, досаду, злость и под. (А! ах! Ах ты, господи! Э-эх!), и ряд бранных междометных сочетаний (Черт возьми! Черта с два! и т.д.).

д) междометия, выражающие иронию, злорадство, сарказм, презрение, отвращение и под. (Но! Фи! Фу! Тьфу! У! А!).

е) междометия, выражающие эмоциональную характеристику, оценку обстановки, отношения к речи говорящего. Междометия этой группы характеризуются тем, что имеют оттенок модальности (Право! Ей-ей! Ей-богу; Вот еще! Баста! Дудки! и др.).

ж) междометия, имеющие значения благодарности, приветствия и др. (Спасибо! Здравствуйте! До свидания! Извиняюсь и др.).

2. Среди междометий, выражающих волеизъявление, побуждение к какому-либо действию, выделяются следующие группы:

а) междометия, являющиеся своего рода призывом (Ау! Алло! Эй! и др.).

б) междометия, выражающие повеление, приказ, сигнал к началу или окончанию действия, призыв к вниманию, к согласию, к молчанию, призыв на помощь и т.д. (Айда! Ну, вали! Кыш! Чу! Марш! Цыц! Тс! Чш! Чур! Караул! и др.). Никита, айда на дощаники!

"Цыц! Не смей этим шутить!"

"Чш... кто-то идет!"

"Только, чур, не перебивать"

Звукоподражательные слова

Слова, являющиеся по своему звуковому оформлению воспроизведением восклицаний, звуков, криков, называются звукоподражательными. По своим синтаксическим функциям они сближаются с междометиями, как и в итальянском языке. Однако в отличие от междометий не выражают каких-либо определенных чувств, изъявлений воли и т.д., хотя и обладают большим стилистическим многообразием и экспрессией, поэтому вызывают сомнения по поводу включения их в состав междометий.

К звукоподражательным словам относятся все слова, являющиеся условным воспроизведением:

Звуков, издаваемых животными

га-га - (гуси),

кря-кря - (утки),

ку-ку -(кукушки),

курлы-курлы (журавля),

чик-чирик (воробья)

гав-гав (собаки)

ква-ква (лягушки)

мяу-мяу (кошки)

му-у (коровы)

бе-е (овец) и т.д.;

воспроизведением каких-либо шумов природы или определенных действий, происходящих в результате деятельности людей:

трах-тах-тах (раскаты грома)

у-у-у (завывание вьюги)

динь-динь (звук, издаваемый колокольчиком) и т.д.

Заимствованные междометия

Логично, что заимствованными называются междометия, пришедшие в русский язык из других языков, например: браво, вира, майна, баста (итал.); адью, бис, фюить (франц.) и т.д. Часто употребляемые в последнее время русскоговорящими людьми иностранные формулы вежливости (danke - merci - thanks и т.п.), бесспорно, также являются заимствованными. Хотя интересен тот факт, что в молодежной речи и сленге можно встретить примеры своеобразной русификации таких этикетных форм за счет русских аффиксов:

"Передай соль, пожалуйста. О, санькаю вэри-вэри" (от англ. thank you very much) или "Вы уж пардоньте, мне пора" (от франц. pardon). "Дзенкую вас за все и убегаю" (от польск. dziekuje).

В русском языке междометия заимствовались наряду с другими словами в результате контакта народов с давних пор. Процесс заимствования в той или иной мере происходил и происходит постоянно. На сегодняшний день наиболее многочисленны заимствования из английского языка. Так, к новейшим заимствованиям междометий в современном русском языке можно отнести междометия типа

упс, кул, о-оу, бла-бла-блa, вау и т.п.

Междометие - это часть речи, которая включает в себя неизменяемые слова и словосочетания, выступающие в речи как односоставные предложения, которые служат для выражения эмоций, чувств (радость, удивление, недоумение, возмущение, боль, отвращение, раздражение, злость, и др.), ощущений, душевных состояний и других реакций, при этом прямо их не называя.

До сих пор иногда возникают споры о том, находятся ли вообще междометия в ведении лингвистики. Может быть, междометие – это спонтанный выкрик, инстинктивная реакция на внешний раздражитель, которая свойственна не только человеку, но и животному?

С одной стороны, бывают междометия, которые так непохожи на обычные слова языка, что даже содержат звуки, которых нет ни в каких других словах.

Междометия являются заменителями известных определенных выражений и целых предложений. Вместо "тьфу" или "брр", можно сказать "какая гадость!", вместо "тс" - "тише, не шумите", вместо "эй" или "pst" - "подите сюда", "послушайте" или просто сделать призывный жест рукой и т.д. Употребление Междометий в качестве членов предложения, стоящих в связи с другими членами, очень редко.

Междометия в русском языке : ох, ой, пли, ух, фу, фи, ага, ах, апчи, батюшки, господи, ишь ты, боже ж ты мой, о чёрт, ни фига себе! ай молодца!, молодец!, молодчина!, да ну ты брось, да ну как же оно так вышло-то вот, при! ... Эти слова не имеют лексических и грамматических значений, не изменяются и не являются членами предложения. Исключение составляют случаи, когда междометия выступают в функции знаменательной части речи, например, существительного: "В темноте раздалось грозное эй.".

По значению междометия бывают трех разрядов :
1) эмоциональные междометия выражают, но не называют чувства, настроения (радость, страх, сомнение, удивление и др.): ах, ой-ой-ой, увы, боже мой, батюшки, вот те раз, слава богу, как бы не так, фу и др.;
2) императивные междометия выражают побуждение к действию, команды, приказы: ну, эй, караул, кис-кис, вон, кыш, марш, тпру, ну-ка, ш-ш, ау;
3) этикетные междометия являются формулами речевого этикета: здравствуй(те), привет, спасибо, пожалуйста, простите, всего хорошего.

Междометия не изменяются, не являются членами предложения (в предложении Вокруг слышались только охи и ахи слова охи и ахи являются не междометиями, а существительными), за исключением случаев, когда они выступают в функции существительного (в предметном значении): По лесу разносилось звонкое ау.
Междометия обособляются при помощи запятой или восклицательного знака: Ба! Знакомые все лица! (А. С. Грибоедов)
Междометия могут быть производными (батюшки, господи) и непроизводными (ох, фу), в том числе заимствованными (баста, бис, стоп, ура, шабаш).

1. Междометие как часть речи.

2. Значения междометий.

3. Разряды междометий по значению.

§ 1. Междометие как часть речи.

Междометия - это неизменяемые слова, служащие для выражения чувств и волевых побуждений, грамматически не всегда связанные с другими словами, например:Ах , какие это были ночи! Что лучше их (Гаршин).Ба ! знакомыe всё лица! (Грибоедов).-Караул ! Режут! -закричал он (Чехов).-Переписывай! Быстро, ну (Вс. Иванов).-Эй , куда? -окликнул его беззубый (Фурманов).

В русском языке междометия составляют большой и весьма богатый - по диапазону выражаемых ими ощущений, переживаний, волевых импульсов, настроений - пласт слов. По данным «Обратного словаря русского языка» (М., 1974), в современном русском языке 341 междометие - больше, чем предлогов (141), союзов (110), частиц (149).

§ 2. Значения междометий.

Междометия выражают эмоции и волеизъявления, но не называют их. Этим свойством они отличаются от знаменательных частей речи. Так, междометиеувы ! выражает сожаление, сетование, но оно не является названием состояния, как, например, глаголысожалеть, сетовать. Это лишь своеобразный знак, свидетельствующий о чувстве сожаления.

Междометия могут быть м н о г о з н а ч н ы м и . Так, междометиео! имеет два значения: «О -межд. 1. Выражает какое-н. сильное чувство. ОРодина -мать! О,если бы ты знал! 2. Усиливает утверждение или отрицание. Ода! Онет!» (Словарь С. И. Ожегова.) К многозначным относятся такжеох! ух! го-го! ай! э! эй! ох! ура! эх! ох ! и др.

Свойство междометий выражать очень разнообразный и порой довольно пестрый круг чувств (часто диаметрально противоположных, например: радость и горе, возмущение и восхищение и т. п.) определяется тем, что в реализации их лексических значений исключительно важную роль играют языковой контекст, ситуация речи, богатое интонационное оформление и жестовое, двигательное, а также мимическое сопровождение.

§ 3. Разряды междометий по значению.

1. Эмоциональные междометия:э!, о!, ах!, ба! ,ох!, .э-х/; и!, ой/, увы!, ура!, фу!, ух!, ай да!, а!, ну!, ай!, у!, тьфу!, батюшки!, господи!, ого!, эге!, фи!, боже мой/, браво!, бис!, вот так так и др. Междометия этого разряда выражают все разнообразие положительных и отрицательных эмоций (даже равнодушие и безразличие!), которые возникают как реакция человека на действительность, на поведение других лиц, состояние окружающей среды, природы, конкретных предметов. Они не только передают душевное состояние говорящего, но и служат эмоциональнойо ц е н к о й того, что вызывает реакцию. Многие междометия выражают сложные эмоционально-интеллектуальные состояния человека: раздумье, догадку, сомнение, упрек, сожаление, жалобу, похвалу, поощрение и др. Примеры: -Ого!- вскричал генерал, смотря на образчик каллиграфии, представленнй князем,- да ведь это пропись! (Достоевский).-Ох, матушка, - охнула тетушка, когда в столовую вдруг вбежала Анна Акимовна... - Испугала до смерти (Чехов).-Уф!- облегченно и радостно вздохнул он (Станюкович

2. Побудительные (императивные, повелительные) междометия:вон! цыц!, чу!, тсс!, эй!, алло!, ау!, о-го-го!, цып-цып!, киш!, брысь!, но-о!, ну!, марш!, пли! , стоп! , апорт!, тубо! кусь!, обе! и др. Они выражают различные типы и оттенки повеления и делятся на несколько групп.

1. Междометия с общим значением повеления, побуждения (они могут иметь или широкую, или узкую семантику):цыц!, шш!, ну!, айда!, стоп! и др.: -Ну, говори скорей, Что ты слыхал про свободу? (Некрасов).Цыц ! не смей этим шутить (Лесков).-Тсс. .. господа, - говорит Кошкин, прикладывая указательный палец к губам, не будите его! (Григорович).

2. Междометия, служащие сигналом к вниманию, выражающие призыв откликнуться :ау!, эй!, чу!, алло!, караул!, о-го-го! и др.Эй , борода! А как проехать отсюда к Плюшкину? (Гоголь) Чу ! – дальний выстрел! Прожужжала шальная пуля (Лермонтов). Ау ! Жена… где ты? (Чехов).

3. Междометия, при помощи которых отгоняют или призывают кого-либо: а)вон!, прочь!, брысь!, марш! и др.: -Вон ! – взорвался старик громовым криком… (Ажаев).Ребята, Ваня, Шура, Костя ,марш за форелью (Н. Успенский).- Как фыркнет он (кот)! Я: брысь !.. (Пушкин);б) -Кuс, кис , - позвал я,-иди сюда, Рыжко (В. Белов). Уног ее толпились куры, индейки, утки, голуби... - Цыn, цыn, ти, ти, ти! Гуль! Гуль! Гуль! - ласковым голосом приглашала девушка птиц кзавтраку (Гончаров). Сочетаясь с различными обстоятельствами, обозначающими направление движения, оба этих значения может выражать междометиеайда (кроме общего значения повеления). Ср.:айда сюда иайда отсюда .

Вне двух семантических типов междометий остаются различные формы вежливости, слова, выражающие приветствие, прощание, благодарность и др.: здравствуй(те)!, прощай(me)!, извиняюсь!, спасибо!, благодарю!, мерси! и т. п. Однако отнесение их к междометиям не является общепринятым.

Нередко в состав междометий включают еще слова типа каюк!, каnут!, конец! (ему), баста!, довольно! и т. п. Их целесообразно рассматривать как безлично-предикативные слова, т. е. включать в категорию состояния.

Не относятся к междометиям и так называемые глагольные междометия («ультрамгновенные глаголы»): бац!, хлоп!, бух!, трах!, цаn!, шасть! и т. п. Это осо6ые глагольные формы.

О грамматических свойствах междометий . Существует мнение, что междометия находятся вне грамматики. Между тем дело обстоит не совсем так. Они, безусловно, входят в грамматическую структуру языка, употребляются в соответствии с определенными законами и правилами сочетаемости/несочетаемости языковых единиц. Отсюда ограниченная возможность вставки тех или иных междометий в конкретный контекст. Так, ограничены (или вовсе отсутствуют) возможности перемещения междометий в высказываниях:Ба, птичник! Явился, пропащий (Горький).-Ох! гадко и теперь вспомнить (Л. Толстой).У! как свежо и хорошо (Гоголь).А, вот оно что!

Междометия меняют интонационный рисунок фразы. Они интонационно связаны с другими словами в структуре сложного синтаксического целого. Как известно, интонация - это грамматическое средство связи языковых единиц.

Междометия имеют свое лексическое окружение, которое своеобразно может оформляться грамматически (в соответствии с требованиями междометия). Их часто сопровождают слова, называющие чувства, подчеркивающие их значение, слова, на семантику которых опирается значение междометия. Ср.: Я хотел было ее nоцеловаmь... Она вскрикнула: «Ай, не он! не он!» -и упала без nамяmи (Пушкин).- А неблагодарность... ай! какой гнусный nорок (Тургенев).Ай , Моська! Знать она сильна, Что лает на Слона (Крылов). В значительной степени благодаря разнообразным контекстуальным средствам (лексическим, грамматическим) междометиеай! реализует здесь три разных значения: 1) испуг; 2) упрек, порицание; 3) восхищение.

Грамматическая ущербность их заключается в том, что они лишены форм словоизменения и не располагают системой грамматических форм. «В сравнительно редких случаях они сочетаются с другими частями речи в синтаксическое единство» 2. Однако эти случаи не так уж редки. Об этом свидетельствуют следующие факты:

1) способность определенной части междометий вступать в синтаксические связи с другими словами: Мы могли бы получить ой какие увечья (Д. Бедный).Тьфу, тебе (Горький).- Ай да Надежда Ивановна! Ура Надежде Ивановне! Господа! давайте покачаемте Надежду Ивановну на руках (Салтыков-Щедрин).Прочь свары, зависть, злость (Пушкин).В каждом приятном слове ее торчала ух какая булавка! (Гоголь).Ох ты какой!; О да!; О нет!, Ату его!; Ну тебя!; Шиш тебе!; Айда рыбачить!; Прочь от меня!, Брысь отсюда!; Шш там!; Долой войну!;

2) способность междометий субстантивироваться, употребляться в функции членов предложения: - Что ты... -не сдавалась старуха. -Молодость-то... ау ! (сказ.).Он и сам понимал, что молодость - ау (Караваева).Вот раздалося ау (подл.)вдалеке (Некрасов).Ты всего только - тьфу! (сказ.) (Достоевский).Скучно так, что ой-ой-ой (сказ.) (Рылеев).

Эти свойства особенно характерны для побудительных междометий.

Междометия легко сочетаются с частицами: Ну же , Таня, говори (Горький).Ай да молодец! Частица может употребляться между повторяющимися компонентами междометия:Ушица, ей- же -ей, на славу сварена! (Крылов). Ср. также:ну!, ну- те !, ну- те-ка !, ну -ка , брысь те ; айда те .

Наконец, междометия по различным каналам связаны с другими частями речи: именами существительными, глаголами, модальными словами, частицами. Так, из имен существительных в междометия перешли господи!, батюшки!, ужас!, глупости!, беда!, горе!, дудки ! и др. В побудительные междометия перешли отдельные глагольные формы (формы повелительного наклонения):вали!, брось!, бросьте ! (в значениидовольно). В функции междометий выступают целые словосочетания:какие страсти! черт возьми! подумать только!, вот так клюква!, ну и ну!, вот тебе раз!, еще бы!, тo-mо!, вот тебе на! и др. И наоборот, отдельные междометные сочетания переходят в частицы, например:ой ли? (выражает сомнение).

При переходе в междометия грамматические формы изменяемых слов утрачивают свое категориальное значение и грамматические признаки. Например, междометие вали! уже не обозначает процесса в том смысле, в каком употребляется глаголвалить, не входит в систему форм этого глагола; словобатюшки! не обозначает лица, не склоняется.

Образование новых междометий вследствие перехода слов других частей речи или лексикализации их грамматических форм - основной источник пополнения состава междометий и в современном русском языке.

Вторым важным источником пополнения междометий является синтаксис. С ним связано образование составных междометий или устойчивых сочетаний с междометным значением.

Многие междометия в русский язык перешли из других языков. Из тюркских языков заимствованы караул!, айда! Из западноевропейских языков пришлимарш!, ба!, ату!, фи!, тубо!, пиль!, апорт!, фу!, фуй!, фюить!, стоп! и многие другие.

Междометия и сами играют заметную роль в обогащении других частей речи. Так, междометия принимают участие в образовании глаголов суффиксальным путем: охать : (ср. производные от него:оха нье, заохать, наохаться, разохаться и др.),ахать: (ср.:ахнуть, аханье, заахать, взахаться, разахаться и др.),а укать(ся), нукать, айкать, ойкать и др.

Строение междометий. По своему строению междометия делятся напервообразные (первичные) ипроизводные , среди которых выделяютсяс о с т а в н ы е.

П е р в о о б раз н ы е междометия состоят: 1) из одного гласного звука:а, о, у, а, и ; из гласного и йота (й):ай, ой, уй, эй; 3) из гласного и согласного звука:ах!, ох!, ух!, ах!, их!, уф! ; 4)согласного и гласного звука:ну!, ба!, хе!, фу!, фи!; 5) гласного, согласного и гласного:аге!, ого!, увы! и др.

Слова первых четырех групп легко удваиваются и утраиваются, в результате чего образуются обычно (но не всегда) новые междометия с другими значениями. Ср: а! иа-а-а!; ай! иай-ай-ай! Междометиеай! выражает: 1) боль, испуг, страх и т. п.; 2) упрек, порицание, сожаление и т. п. Междометиеай-ай-ай! имеет другое значение: выражает неодобрение, упрек: -Ай, ай, ай! сmыдись, - сказал Петр Иванович (Гончаров). Такие междометия следует считатьпроизводными . Ср. также:а! иа-а! Простое междометие выражает недоумение, изумление, недоверие и т. п. чувства (Э, да это ты!), а также решимость, возражение на чужую речь (Э ,нет, яне согласен!).

Производными являются также междометия, соотносительные со словами других частей речи. Ср.: батюшки! ибатюшки (им. п. мн. ч. существительногобатюшка), горе! игоре, помилуй! ипомилуй (повелительная форма глаголапомиловать) и т. п.

К составным относятся различные сочетания:скажи на милость!, вот те раз!, вот еще!, была не была!, к черту!, вот так клюква!, вот так штука!, вот беда!, вот тебе раз!, наша взяла! и др.