Предложения с разными синтаксическими конструкциями. Синтаксические конструкции английского языка в разговорной речи и их передача на русский язык

В русском языке существует большое количество синтаксических конструкций, но сфера их применения одна - передача письменной или устной речи. Они звучат и в обычном разговорном, и в деловом, и в научном языке, их применяют в поэзии и прозе. Это могут быть как простые, так и сложные синтаксические конструкции, главная цель которых - правильно передать мысль и смысл сказанного.

Понятие сложных конструкций

Многие писатели предпочитают излагать повествование в своих произведениях с помощью простых и коротких предложений. К ним относятся Чехов («краткость - сестра таланта»), Бабель, О. Генри и другие. Но есть авторы, которые используют предложения с сложной синтаксической конструкцией, чтобы не только полнее передать описание, но и эмоции, которое оно вызывает. Наибольшее распространение они получили у таких авторов, как Гюго, Лев Толстой, Набоков и другие.

Сложная синтаксическая конструкция - это предложение, в котором присутствуют разные типы синтаксических связей. В них могут сочетаться:

  • Сочинительная и бессоюзная связи: "Большие снежинки вначале медленно опустились на тротуар, а затем посыпались быстрее - метель началась".
  • Бессоюзные с подчинительными: "Вечером погода резко ухудшилась, никто уже не хотел идти гулять, когда я закончил свои дела".
  • Смешанный тип: "Все гости в молчании прошли в зал, заняли свои места, и только после этого они стали шепотом переговариваться, пока в дверях не показался тот, кто их сюда пригласил".
  • Сочинительная и подчинительная связи: "Большой красивый упал к моим ногам, и я решила поднять его, чтобы дома поставить в вазу".

Чтобы правильно составлять сложные синтаксические конструкции, следует знать, как именно связаны между собой их части. От этого также зависит расстановка знаков препинания.

Сочинительный тип соединения

В русском языке сложная синтаксическая конструкция может состоять из частей, объединенных между собой одним из 3-х типов связей - сочинительной, подчинительной и бессоюзной или всеми одновременно. Синтаксические структуры с сочинительным типом соединения объединяют два и более равноправных предложения, соединенных сочинительным союзом.

Между ними можно было бы поставить точку или поменять их местами, так как каждое из них самостоятельное, но вместе по смыслу они составляют единое целое, например:

  • Прочтите эту книгу, и вы откроете для себя совершенно новое видение реальности. (Между двумя предложениями можно поставить точку, а содержание останется таким же).
  • Надвигалась гроза, и на небе появились темные тучи, и воздух наполнился влагой, и первый порыв ветра всколыхнул кроны деревьев. (Части можно поменять местами, при этом смысл предложения будет прежним).

Может являться одним из связующих компонентов в сложных предложениях. Известны примеры ее сочетания с бессоюзной связью.

Объединение с помощью интонации

Сложная синтаксическая конструкция часто сочетает сочинительную связь с бессоюзной. Так называются части которых соединяются между собой исключительно интонацией, например:

"Девушка ускорила шаг (1): состав, пыхтя, подъезжал к станции (2), и гудок паровоза это подтвердил (3)".

Между 1-ой и 2-ой частями конструкции бессоюзная связь, а второе и третье предложения объединены сочинительной связью, они являются полностью равноправными, и между ними можно поставить точку.

В данном примере присутствует сочетание сочинительной с бессоюзной связей, объединенных единым лексическим смыслом.

Конструкции с сочинительной и подчинительной связью

Предложения, в которых одна часть является главной, а другая зависимой, называются сложноподчиненными. При этом от первой ко второй всегда можно поставить вопрос, независимо от того, где она находится, например:

  • Я не люблю (когда что?), когда меня перебивают. (Главная часть стоит вначале предложения).
  • Когда меня перебивают, я этого не люблю (когда?). (Предложение начинается с придаточного компонента).
  • Наташа решила (на какой срок?), что уедет надолго (по какой причине?), потому что произошедшее сильно повлияло на нее. (Первая часть предложения является главной по отношению ко второй, тогда как вторая - по отношению к третьей).

Объединенные в одно целое, сочинительная и подчинительная связи образуют сложные синтаксические конструкции. Примеры предложений рассмотрим ниже.

"Я понял (1), что меня ждут новые испытания (2), и это осознание придало мне сил (3)".

Первая часть является главной по отношению ко второй, так как они связаны подчинительной связью. Третья присоединена к ним сочинительной связью с помощью союза и.

"Мальчик уже готов был заплакать (1), и слезы уже наполнили его глаза (2), когда дверь открылась (3), чтобы он мог проследовать вслед за мамой (4)".

Первое и второе предложение соединены сочинительной связью с помощью союза "и". Вторую, третью и четвертую части конструкции связывает подчинение.

В сложных синтаксических конструкциях предложения, из которых они состоят, могут быть осложнены. Рассмотрим пример.

"Поднялся ветер, усиливающийся с каждым порывом (1), и люди прятали лица в воротники (2), когда их настигал новый шквал (3)".

Первая часть осложнена деепричастным оборотом.

Виды бессоюзных и подчинительных конструкций

В русском языке часто можно встретить бессоюзные предложения, сочетающиеся с подчинительным видом связи. В подобных конструкциях может быть 3 и более частей, одни из которых являются главными для одних и зависимыми для других. К ним присоединены части без союзов с помощью интонации. Это так называемая сложная синтаксическая конструкция (примеры ниже) с подчинительно-бессоюзной связью:

"В минуты особой усталости у меня появлялось странное чувство (1) - я делаю то (2), к чему у меня совершенно не лежит душа (3)".

В данном примере 1-ая и 2-ая части связаны между собой общим смыслом и интонацией, тогда как 2-ая (главная) и 3-я (зависимая) - это сложноподчиненное предложение.

"Когда на улице выпадал снег (1), мама кутала меня в многочисленные платки (2), из-за этого я не мог нормально двигаться (3), что чрезвычайно мешало играть с другими ребятами в снежки (4)".

В этом предложении 2-ая часть является главной по отношению к 1-ой, но при этом она связана с 3-ей интонацией. В свою очередь, третье предложение является главным по отношению к четвертому и представляет собой сложноподчиненную конструкцию.

В одной сложной синтаксической структуре какие-то части могут быть соединены без союза, но при этом являться частью сложноподчинительного предложения.

Конструкция со всеми видами связи

Сложная синтаксическая конструкция, в которой используются одновременно все встречается нечасто. Применяются подобные предложения в художественных текстах, когда автор желает максимально точно передать события и действия в одной фразе, например:

"Все море было покрыто волнами (1), которые при приближении к берегу становились больше (2), они разбивались с шумом о твердую преграду (3), и с недовольным шипением вода отступала (4), чтобы вернуться и ударить с новой силой (5)".

В данном примере 1-ая и 2-ая части соединены подчинительной связью. Вторая и третья - бессоюзной, между 3-ей и 4-ой - сочинительная связь, а четвертая и пятая - вновь подчинительная. Подобные усложненные синтаксические конструкции можно разбить на несколько предложений, но составляя единое целое, они несут дополнительную эмоциональную окраску.

Разделение предложений с разными видами связи

В сложных синтаксических конструкциях ставятся на том же основании, что и в сложноподчиненных, сложносочиненных и бессоюзных предложениях, например:

  • Когда небо на востоке стало сереть, послышался крик петуха. (подчинительная связь).
  • Легкая дымка лежала в долине, и воздух дрожал над травами. (сложносочиненное предложение).
  • Когда диск солнца поднялся над горизонтом, будто весь мир наполнился звуками - птицы, насекомые и животные приветствовали новый день. (Запятая стоит между главной и зависимой частями сложноподчиненного предложения, а тире разделяет его от бессоюзного).

Если соединить данные предложения в одно, то получится сложная синтаксическая конструкция (9 класс, синтаксис):

"Когда небо на востоке стало сереть, послышался крик петуха (1), легкая дымка лежала в долине, и воздух дрожал над травами (2), когда диск солнца поднялся над горизонтом, будто весь мир наполнился звуками - птицы, насекомые и животные приветствовали новый день (3)".

Разбор сложных синтаксических конструкций

Чтобы провести с разными видами связи, необходимо:

  • определить его тип - повествовательное, повелительное или вопросительное;
  • выяснить, из скольких простых предложений оно состоит, и найти их границы;
  • определить виды связей между частями синтаксической конструкции;
  • охарактеризовать каждый блок по строению (сложное или простое предложение);
  • составить его схему.

Так можно разобрать конструкцию с любым количеством связей и блоков.

Применение предложений с разными видами связей

Подобные конструкции используются в разговорной речи, а также в публицистике и художественной литературе. Они в большей мере передают ощущения и эмоции автора, чем написанные по отдельности. Большим мастером, использовавшим сложные синтаксические конструкции, был Лев Николаевич Толстой.

; редко – одна словоформа), представляющее собой синтаксическую единицу – словосочетание , предложение , а также вообще любое относительно законченное высказывание .

С. к. – наиболее широкое понятие синтаксиса , охватывающее синтаксические построения, неоднородные по своим характеристикам. Среди С. к. различаются конструкции, минимальные по структуре, то есть содержащие необходимый для построения данной единицы минимум компонентов (например, «хвойный лес», «Дети спят», «Он инженер», «Нет сил», «Моросит»); конструкции, в той или иной мере распространённые, то есть являющиеся результатом расширения минимальных конструкций в соответствии с присущими им возможностями, – сложные словосочетания (например, «хвойные леса России»), распространённые предложения (простые предложения, в состав которых входят второстепенные члены предложения , поясняющие, уточняющие подлежащее и/или сказуемое либо предложение в целом; например, «Брат уже три года работает инженером», «У меня нет сил», «Моросит весь день»); конструкции комбинированные – результат соединения нескольких более простых конструкций, например, комбинированные словосочетания («быстро выполнить полученное задание»), предложения с обособленными оборотами [«…Поднимается медленно в гору / Лошадка, везущая хворосту во з» (Н. А. Некрасов)], сложные предложения [«Мне грустно, потому что я тебя люблю» (М. Ю. Лермонтов)], конструкции прямой речи [«А где мой товари щ? – промолвил Олег, – Скажит е, где конь мой ретивы й?» (А. С. Пушкин)]. Для С. к. характерны парадигматические видоизменения (см. Парадигматика ) – системы форм, определяемые видоизменениями главенствующего компонента (например, «хвойный лес» – «хвойного леса» – «в хвойном лесу»; «Он инженер» – «Он будет инженером» – «Если бы он был инженером!»).

Возможно двоякое использование термина «С. к.»: в отношении к абстрактной языковой модели и в отношении к конкретной единице языковой , построенной по этой модели (см. Грамматические единицы ).

Признаки, по которым С. к. противопоставляются друг другу, различны. Например, по признакам более общего характера противопоставляются предикативные и непредикативные (см. Предикативность ) С. к., минимальные конструкции и конструкции усложнённого типа, свободные и несвободные (лексически ограниченные, фразеологизированные) С. к. Различаются С. к. и по более частным признакам, например, активная и пассивная конструкции («Авторитетный учёный издал орфографический словарь» и «Орфографический словарь издан авторитетным учёным»), инфинитивная С. к. («Купаться запрещено»), С. к. с обращением («–Сынок, ты где?»), отрицательная С. к. («Я вам ничего не должен»); в составе предложения – причастная конструкция («Парусник, пришвартовавшийся в нашем порт у, доставил на берег туристов»), деепричастный оборот («Переделав все дел а, мы наконец-то сели пить чай») и др.

Термин «С. к.», как правило, не применяется к построениям и их частям, представляющим собой единицы, меньшие, чем словосочетание и предложение, например, к некоторым интонационно обособленным частям предложения (синтагмам ), не являющимся словосочетаниями, к отдельным словоформам, не образующим предложения. Но возможно применение этого термина к предложно-падежным сочетаниям («у берега», «за лесом»), к соединениям однородных членов предложения («в словарях и энциклопедиях»).

Набор С. к. исторически изменчив. Например, в ходе исторического развития русского языка исчезли древнерусские (см. Древнерусский язык ) конструкции с так называемым дательным самостоятельным («Входящу же ему въ врата града, и сърѣте его митрополитъ» ‘Когда он входил в ворота города, его встретил митрополит’), с т. н. вторыми косвенными падежами [со вторым винительным («поставлю уношю князя имъ» ‘сделаю юношу у них князем’), вторым дательным («быти ему християн у» ‘быть ему христианином’)].

МНОГОЧЛЕННЫЕ СЛОЖНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Тема V

1. Уровень текста: ССЦ, текст.

2. Уровень предложения: ПП, СП, ССК.

3. Уровень слова – синтаксема (СФС - это слово в предложении), словосочетание.

Многочленные сложные предложения – МСП / МчСП.

Сложные синтаксические конструкции – ССК.

Предикативная единица – ПЕ.

Простое предложение может складываться из синтаксем или словосочетаний, или образований того и другого вместе. Сложные предложения складываются из простых. Из сложных предложений , простых предложений и сложных синтаксических конструкций (ССК )складываются ССЦ .

Сложные предложения бывают двух типов :

1) Бинарные сложные предложения – состоят из двух предикативных единиц с одним видом связи (сочинительной, подчинительной или бессоюзной).

2) Многочленные сложные предложения – состоят из трех и более предикативных единиц (ПЕ).

ССК складывается из бинарных сложных предложений. Этих бинарных предложений может быть несколько и в ССК есть несколько видов синтаксической связи. Травка зеленеет, солнышко блестит, потому что наступила весна (ССК, т.к. в данной конструкции есть и бессоюзная, и подчинительная связь).

ЧЕРТЫ СХОДСТВА И ОТЛИЧИЯ МСП И ССК

В современной грамматике многочленное сложное предложение – это тип сложного предложения, состоящего из трех или более предикативных единиц, соединенных одним видом синтаксической связи.

Сложная синтаксическая конструкция – это особая синтаксическая единица, состоящая из бинарных сложных предложений разного типа.

У МСП и ССК очень много общего. По этой причине не все ученые их разделяют.

Черты сходства МСП и ССК :

1. Количество предикативных единиц (всегда много ПЕ).

2. Сложный характер выражаемой в них мысли. Возможность выделения в их составе смысловых частей.

Например: 1 Ехатьбыло приятно : 2 теплый тусклый день , 3 вокруг множество цветов и жаворонков , 4 дует приятный легкий ветерок … (А.П.Чехов). Перед нами конструкция, состоящая из 4-х предикативных единиц. Это МчБСП. См. схему в блокноте! Если бы не было первой части, то при перечислительных отношениях одновременности выделение смысловых частей было бы нецелесообразно (т.к. это предложения одного порядка).



3. Особое использование средств синтаксической связи (только в МСП и ССК):

а)Стечение союзов . Пример из «Слепого музыканта»: 1 Слепойзнал , 2 что в окно смотрит солнце и 3 что 4 если онпротянет руку в окно, 3 то с кустов посыплетсяроса . Что если – это стечение союзов. Связь сочинительная что… и что – но это не ССП. 1-2 СПП, 1-3 СПП, 3-4 СПП.

б)Пропуск союзов . Пример: 1 Язнал , 2 что скоро экзамен и 3 нужно к нему готовиться . 1-2 СПП,1-3 СПП.

в)Структурно излишние компоненты . 1 Дни были такие благостные ,2 Италия такая благодатная , 3 настроение такое радостное , 4 что прошлоепоказалось как дым . В трех частях есть указательные слова. 4 – придаточное обстоятельственное степени (благостные в какой степени?). 1-4, 2-4, 3-4 – это СПП, но между собой 1, 2, 3 тоже взаимодействуют (1-2, 2-3 – это БСП). Это сложная синтаксическая конструкция. В данной ССК бинарных СП больше, чем предикативных единиц (ПП – 4, а СП – 5).

г)В МСП и ССК естьсоюзы с разным диапазоном действия (высокий–низкий-средний / высокий-низкий) . 1 Ему казалось , 2 что все онибыли заняты только тем (изъяснит.), 3 что тщательно скрывали свое невежество и недовольство жизнью (изъяснит./ мест.-соотн.), и 4 сам он , 5 чтобы не выдать им своего беспокойства (инфинитивное предложение, обстоятельственное цели), 4 приятно улыбался и говорил о пустяках . Можно выделить две смысловые части: ОСО между частями соединительные, ЧСО – причинно-следственные (=соединительно-результативные, т.к. 2 часть – это результат того, что делается в первой). Высоким диапазоном действия обладают союзы обычно соединительные (сочинительные), которые связывают смысловые части . Средним диапазоном действия обладают союзы, которые присоединяют блоки или цепи придаточных (напр., союз что присоединяет вторую и третью части к первой). Низким диапазоном действия обладают союзы, которые присоединяют одну ПЕ к другой (союз чтобы присоединяет придаточное 5 к главному 4). В каждой конструкции это могут быть разные союзы.

д) В МСП и ССК часто используются двойные союзы (если…то, когда…то, потому…что). В бинарных предложениях они тоже используются, но значительно реже. В многочленных конструкциях используются чаще для того, чтобы четко показать связь между главной и придаточной частями. См. выше пример из «Слепого музыканта».

4. Только в многочленных конструкциях и ССК есть такое явление, как усложнение подчинительной связи . Это черта, с помощью которой они тоже друг на друга похожи. Виды усложненной подчинительной связи : параллельная, последовательная, однородная.

а) Последовательное или цепное подчинение – это вид усложненной подчинительной связи, при котором к главному предложению присоединяется придаточное, это придаточное становится главным для следующего. Пример: 1 Что скажут нормальные люди , 2 если ониуслышат , 3 что господин Эйнштейн шесть лет думал о пустоте, 4 которая (и союзное слово, и подлежащее) никому не интересна . Это можно назвать цепью придаточных. Можно выделять степени зависимости придаточных.

б) Однородное подчинение – это вид усложненной подчинительной связи, при котором к одному главному относится два или более придаточных, которые присоединяются к главному одним видом подчинительной связи (все с детерминантной или присловной или двойной подчинительной связью) и относятся к одному семантическому типу (все изъяснительные, обстоятельственные). Обычно они присоединяются еще и одинаковыми средствами связи (союз как), но это не обязательно! Пример: 1 Яхочу рассказать , 2 как прекрасен цветущий луг ранним утром, 3 как в шершавых листиках травы накапливается хрустальная капля росы, 4 какой (союзное слово) яркий следостается на лугу от твоих ног, 5 как хорош в лучах солнца обыкновенный хвощ . Все придаточные присоединяются присловной связью, все изъяснительные. 2, 3, 4, 5 образуют блок придаточных, они однородные. Однородные в блок, последнее – в цепь со степенями зависимости.

в)Неоднородное / параллельное подчинение – это вид усложненной подчинительной связи, при котором к одному главному предложению относятся два или больше придаточных, которые по-разному присоединяются к главной части (например: одно присловной связью, другое – детерминантной), и придаточные при этом относятся к различным семантическим типам . Пример такой конструкции: 1 Когда я и Белокуровгуляли около дома, 2 неожиданно въехала во двор рессорная коляска , 3 в которой (союзное слово) сидела наша старая знакомая . Если придаточные оба обстоятельственные (одно места, другое времени), оба присоединяются детерминантной связью, то их рассматривают как однородные, а не как неоднородные. Иногда можно рассмотреть как неоднородные. Для Гоголиной Т.В. это однородные придаточные (т.к. связь одинаковая).

*г)Существует переходный тип между однородным и неоднородным подчинением . Не все ученые согласны с понятием «переходный тип». Так называет его Бабайцева. Некоторые ученые рассматривают неоднородное и параллельное подчинение как два самостоятельных вида подчинения. Для переходного типа они используют термин «параллельное подчинение». 1 Язнала , 2 что скоро экзамен и 1 постоянно думала ,3 что пора (слово категории состояния) начать к нему готовиться . Относятся к разным словам. По структуре это неоднородное подчинение, а по семантике (т.к. придаточные одинаковые) это однородное подчинение. Второй тип – параллельное подчинение.

*д)Контаминированный вид усложненной подчинительной связи , предполагающий объединение предыдущих видов подчинения в разных вариантах. «Анна Каренина»: 1 Теперь она поняла ,2 что Аннане могла быть в лиловом и 3 что (стечение союзов) ее прелестьсостоит именно в том (СИС), 4 что онаярче своего наряда, 5 что наряд никогда не может быть виден на ней . Здесь два блока однородных придаточных. Виды усложненной подчинительной связи: к 1 относится 2 и 3 – это однородное подчинение, к 3-му относятся 4 и 5 – это тоже однородное подчинение. 1->3->4; 1->3->5 – это последовательное подчинение. Т.о., наблюдается контаминированный / комбинированный вид усложненной подчинительной связи, т.к. есть и однородное, и последовательное подчинение.

Черта отличия МСП и ССК – одна :в многочленном сложном предложении всегда используется только один вид синтаксической связи, а в ССК – их всегда несколько .

Деление сложных предложений на многочленные, ССК и другие началось в 50-е годы XX века. Об этом заговорили подробно. Выделяли сложные предложения бинарного типа и предложения с большим количеством компонентов (эту группу называли по-разному). Вышел учебник Александра Николаевича Гвоздева . Он выделил сложные предложения с сочинением и подчинением . Чуть позже вышел учебник Веры Арсентьевны Белошапковой . В.А.Белошапкова такие предложения называла «сложные предложения усложненного типа» . Позже вышел учебник А.Г Руднева . Он называл их «сложными предложениями смешанной конструкции» . В 70-е годы XX века появилось сразу много учебников и разных терминологических обозначений:

а) Леонарда Юрьевича Максимова (однокурсник Демидовой КИ). Он использовал термин «многочленное сложное предложение».

б) В традиционном школьном учебнике (Максимова, Крючкова) появился термин «СП с разными видами связи», параллельно там же существовал термин «СП с несколькими придаточными».

в) Параллельно вышел учебник Нины Сергеевны Валгиной, которая предложила термин «сложные синтаксические конструкции». Этот термин и закрепился в науке.

Анна Николаевна Чеснокова и Галина Иванова Третникова - учебник, сборник «Синтезирующие задания по грамматике» (70-е годы - начало 80-х годов). А.Н.Чеснокова и Г.И.Третникова написали статью, в которой содержится характеристика ССК по 4-м критериям (структура, семантика, функция и стилистика). И Н.С.Валгина, и Г.И.Третникова, и Чеснокова под ССК понимали любые предложения, в которых предикативных единиц больше трех.

В последних учебниках (90-х – начала 2000-х годов) принято делить на МСП и ССК (но у Дибровой такого деления не предполагается), в учебнике П.А.Леканта МСП и ССК разделяются (но не очень подробно расписаны). В последнем учебнике Н.С.Валгиной есть деление на многочленные сложные предложения и сложные синтаксические конструкции.

В школьной грамматике жесткого, формального деления на многочленные сложные предложения и сложные синтаксические конструкции нет, даже нет таких терминов, но фактически такое деление в школьной грамматике существует. Термины, которые предложили Крючков и Максимов, существуют по сию пору. Сложная синтаксическая конструкция в школьном учебнике называется сложным предложением с разными видами связи, а среди многочленных сложных предложений выделяют СПП с разными видами придаточных. Школьная классификация СП:

2. СПП (МсСПП – СПП с несколькими придаточными)

4. СПС с разными видами связи (= ССК)

*Про школу. В СПП с несколькими придаточными используются сложные виды подчинительной связи. Виды усложненной связи:

1) Последовательное подчинение.

2) Параллельное подчинение: однородное / неоднородное подчинение. Параллельное противопоставляется последовательному, для этого и выделяется. Во многих пособиях, которые выходят в дополнение к учебнику, пробуют отказаться от термина параллельное подчинение. И скоро будет так: последовательное, однородное, неоднородное подчинение.


Сложные синтаксические конструкции представляют собой объединения частей с разнотипной синтаксической связью. Это комбинированные типы предложений; они разнообразны по возможным объединениям частей в них, однако при всем своем разнообразии поддаются довольно четкой и определенной классификации.
В зависимости от различных комбинаций типов связи между частями возможны следующие разновидности сложных синтаксических конструкций:
  1. Сочинение и подчинение: Лопатина стало клонить ко сну, @он обрадовался, «іоогдір в дверях появился шофер и доложил, (фтд)машина готова (К. Симонов).
5 И

Мы все почему-то вспомнили, ЯшД) наш Беликов не женат,@нам теперь казалось странным,lt;фтдgt;мы до сих пор... совершенно упускали из виду такую важную подробность в его жизни (А. Чехов).


, и
I
(что...) (что...)

Зуев светил фонариком, (ЯД)свет все тускнел, @ Зуев его погасил, Дтобьр сберечь на крайний случай последний проблеск огня (К. Паустовский).
и
но
(чтобы...),
Я стал обедать в людской кухне, @из прежней роскоши у меня осталась только вот эта прислуга, которая еще служила моему отцу и которую уволить мне было бы больно (А. Чехов).

(которая...) и (которую...)
  1. Сочинение и бессоюзная связь: Направление у меня в другую часть,(§а)я от поезда отстал: дай, думаю, погляжу на свой взвод и на своего лейтенанта (Э. Казакевич).



.

На улице и возле дач не было ни души: старые дачники уже ложились спать,@молодые гуляли в роще (А. Чехов).

Но чтение, по-видимому, плохо ее занимает: она роняет книгу и опять ее поднимает, кладет на колени и хочет резать листы головной шпилькой, но листы рвутся, и книга падает (Н. Лесков).
и
но
Кричат в кустах коростели, бьют перепела, гудит выпь, горят первые звезды, а заря еще долго дотлевает над далями и туманами (К. Паустовский).
а
, [

  1. Подчинение и бессоюзная связь: В лесу на прогулке иногда в раздумье о своей работе меня охватывает философский восторг: кажется,б^рдтр)решаешь мыслимую судьбу всего человечества (М. Пришвин).
(будто...
говорит пусть

В науке надо повторять уроки, тобърхорошо помнить их; в морали надо хорошо помнить ошибки, lt;^тобьрне повторять их (В. Ключевский).

Кто сделал доброе дело, пусть молчит тот, для.шго оно было сделано (Сенека).
В том.Дтфэто был именно уж, не могло быть никаких сомнений: на голове его мирно светились оранжево-желтые очки (М. Шолохов).

  1. Сочинение, подчинение и бессоюзная связь: Она слушала и глядела ему в лицо: глаза у нее были грустные, умные,® было видно, lt;$тд)она хочет что-то сказать ему (А. Чехов).
5

1
(что...)

Литвинов испытывал ощущение, подобное тому, которое овладевает человеком,Скогдйуон смотрит с высокой башни вниз: вся внутренность его замирала, @ голова кружилась тихо и приторно (И. Тургенев).
, и
(которое...)
(когда...)
И вот всенощная окончилась, все тихо разошлись, Дістало опять темно и пусто, @ наступила та самая тишина, какая бывает только на станциях, одиноко стоящих в поле или в лесу (А. Чехов).

и
и
}